一日在電台上,聽到一把清脆的歌聲,DJ說演唱者是龔柯允,經查探才知龔柯允就是“Karen Kong”

訪問時,已聽宣傳人員指唱片公司採取新行銷政策,未察覺龔柯允有何異樣,一周后,她招開記者會,卻說因這件事哭足一星期。

同事指她不會說話。新人嘛,不要給予太大壓力,至少她在記者會懂得給記者新聞寫!


龔柯允小檔案

karenkong 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

華語專輯沒有在唱片行上架,Karen很難過。

Henley許俾文貼心送上Karen最喜歡的紅色太陽花,逗得她心花怒放。

karenkong 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

日期:9/11/07
時間:3.00PM
地點:KLPAC
主角:Karen龔柯允


karenkong 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2007年2月推出了馬來專輯,以一口流利的馬來文和馬來同胞溝通,許多人懷疑Karen到底會不會說華語? 其實華語是Karen的母語,也是她和家人溝通的語言,然而只有小學六年級程度的中文教育造成了Karen無法說出一口標準流利的華語。雖然華語程度不比他人,但是想把自己的音樂傳到所有由華人的地方的心願卻比任何一個人來的強烈,因此她努力進修華語。終于2007年10月,她帶著首張華語專輯《表演》正式進軍中文樂壇,帶著自己的音樂和所有的華人同胞分享她的喜悅。

如果說在馬來樂壇饒了一圈讓Karen成長了不少,那麽單純的想和大家分享自己的音樂而來到中文樂壇則讓Karen變得堅強,變得不畏于任何迎面而來的困難。原本以爲推出了華語專輯就可以和大家分享自己的喜悅和音樂,卻因爲唱片行拒絕售賣她的專輯而遭受打擊。因爲盜版的猖獗,網路下載的方便,許多唱片行面臨倒閉的危機,還是新人的Karen更得不到唱片行的全力支持。Karen自稱自己不是周傑倫,也不是王力宏,所以可以理解發生的這一切,然而第一張專輯就有如此的遭遇讓她確實難過了一陣子。

得不到唱片行的支持,唱片公司只好改變形銷策略,為Karen安排了50場全國性的簽唱會,讓Karen親自到馬來西亞的每一個地方做宣傳,並會見期待已久的歌迷。在進行了30多場簽唱活動后,大家看見了Karen的努力,那一股不服輸的毅力終于引來唱片行老闆的矚目而讓Karen的《表演》專輯正式上架在唱片行。雖然專輯正式上架,Karen還是堅持要到更多的地方和所有歌迷朋友見面,所以50場的簽唱活動持續進行。

終于,在的50場的慶功簽唱活動上,Karen宣佈了專輯銷售的佳績,並承諾會推出慶功改版專輯感謝所有歌迷朋友不離不棄的支持。所有支持Karen的朋友可別忘了支持Karen龔柯允《表演Vol.2慶功改版專輯》。





karenkong 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2007年,Karen龔柯允推出了首張個人馬來專輯《MULAKAN》,在馬來樂壇繞了一圈,看透了人情冷暖,讓原本軟弱愛哭的她漸漸地變得堅強。同年,她決定推出首張個人華語專輯《表演》,正式進軍中文樂壇,為所有華人表演。Karen Kong也好,龔柯允也好,其實她的原名為龔建思,是一個頗“男性化”的名字,因此決定了要為紀念自己成爲中文樂壇的一份子而改名。找來了“高人“支點,在衆多合適的名字中,Karen選擇了“柯允“為踏入中文樂壇的第一步。

在家裡,大家都叫她Karen或阿思,
在納閩島同學們都叫她建思,
來到吉隆坡深造大家叫她Karen,
公司同事叫她小K...
雖然名字只是一個稱呼,

karenkong 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

KUALA LUMPUR: A Malaysian-Chinese from Labuan singing in Bahasa Malaysia . Surely you cannot get more Malaysian than that.

Up-and-coming singer Karen Kong is hoping that Malaysians will be able to appreciate that fact with her debut Malay album Mulakan, which was officially launched at the Kuala Lumpur Performing Arts Centre in Sentul on Thursday.

“I have loved singing Malay songs since I was a little girl.It has been my dream to have a Malay album all this while,” the 22-year-old said, adding that there was currently no plan for albums in Chinese or English just yet.

Even Deputy Minister of Arts, Culture and Heritage Datuk Wong Kam Hoong, who was at the album launch, said:“This is a good contribution towards building a progressive and united Bangsa Malaysia and proves that the music industry does not distinguish among races,” he said.

Born in Labuan and currently studying in Universiti Tunku Abdul Rahman, Karen was first spotted by Prodigee Media director Fred Chong after winning the university’s talent night with a rendition of Siti Nurhaliza’s Bukan Cinta Biasa.

karenkong 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2007年2月,初生之犢的她,選擇推出馬來專輯《MULAKAN》進軍马來樂壇, 因為相信「音樂是沒有語言、膚色和種族限制的;音符能讓所有人感動。」

一個華人,要在競爭激烈的馬來樂壇分得一杯羹並不容易,在打拼的過程中難免會遇到一些不平等待遇、挫折、辛酸及無奈。但Karen堅信“只要樂觀、積極的把握當下,認真的把歌唱好,我和我的音樂總有被肯定的機會。”

隨著專輯獲得大家的好評後,Karen也被馬來西亞銷量第一的洗髮水鑲中並簽下擔任其Unbreakable Spirit活動代言人。除此之外,也在該商家的贊助下舉辦了東南亞首個網上音樂會(瀏覽),為期一個多星期的網上音樂,瀏覽人次更高達500萬!

在馬來樂壇跑了一圈,對Karen來說是一次很好的經驗。雖然承受了許多壓力,但她不會後悔,因為她在馬來樂壇認識了許多友族的歌手、朋友及音樂人,也從他們身上也學了很多。

專輯,不但受到馬來同胞的好評外,而且也出乎意料的受到身在世界各地,海外朋友的愛戴。在國際交友網站(Friendster)上的超高人氣,使得Karen的音樂透過無邊界的網路流傳到世界各地去,包括了:新加坡、印尼、菲律賓、汶萊、越南、首爾、台灣、美國等地。這些來自世界各地不同國家的朋友,通過網路認識了Karen和她的音樂,從而被Karen的歌聲所感動,而向唱片公司郵購她的馬來專輯。“一些朋友Email給我說雖然他們聽不太懂歌詞的內容,但他們卻被我的歌曲感動。我覺得這就是當歌手最大的滿足感吧,透過不同的音符,所拼湊成的音樂,籍着歌手的聲音演譯,和大家分享歌曲所要道出的故事。“

karenkong 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

4歲那年主動向媽媽要求讓她參加歌唱比賽,從此就和舞台表演結下了不解之緣。熱衷舞台表演的細胞彷彿在她出生的時候就已經在她體內紮根!

曾參加過無數次大大小小歌唱比賽的Karen,希望藉着比賽來挑戰自己,也希望哪天能透過歌唱比賽實現自己的夢想──成為一名「表演者」。2002年,Karen離開了她生長的地方隻身來到繁華的大都市吉隆坡求學。求學的過程中,Karen不曾放棄她對唱歌的喜好,還因為參加歌唱比賽而結交了許多志同道合的朋友。2005年,帶著滿滿的自信去參加第一屆「大馬偶像」的面試活動,沒想到才唱了幾句就被評審‘叮’出局。那次的經驗對Karen造成非常大的打擊,還差點患上憂鬱症和舞台恐懼症!幸好在那段日子,身邊的家人和朋友都給予Karen非常大的鼓勵,她才能走出陰影,重拾信心。

「大馬偶像」的經歷,讓Karen意識到自己的歌唱技巧其實還有很多的進步空間,于是她去上了聲樂課程來提升自己的歌唱技巧。幾個月后,又到了一年一度的校際歌唱比賽。雖然Karen有想要參加的念頭,但是因為信心不足而遲遲未去報名,同學見狀便鼓勵Karen去參加比賽。

承受打擊后再次站上舞台唱歌的Karen,不但在當晚獲得全場的總冠軍而且還遇到了她音樂上的伯樂。人生就是這樣充滿驚喜,當你執著於某件事情時,它偏偏離你遠遠的,但當你放下執著,它就給你意想不到的驚喜。


karenkong 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()